ЕЕЕ, а що ви повторюєте?! Взагалі то повідомлення доволі беззмістовне (тим більш що воно перше в томі), хотів видалити, але зацікавився що ви повторюєте?!
Дякую! Помалу освоююсь у вашій "садибі". Сподіваюсь що згодом буде цікавий куточок. Одеса завжди мала особливий "шарм"! До речі, колись я десь у потязі читав чужий журнал, в якому було надруковане оповідання "Гроб з Одеси". Дочитав до середини і кілька років страждаю - чим воно там все закінчилося?
Місцезнаходження:: м. Іллічівськ (Бугів) Одеської області Повідомлень: 809
Донецьк шокувала новина про те, що французи говорять не по-російськи
В рамках фестивалю «Французька весна» в Донецьку з 4 на 5 квітня і з 5 на 6 квітня пройшла ніч короткометражних французьких фільмів. За сім годин глядачі дістали можливість проглянути 32 короткометражки. Деяке замішання в залі викликало початок показу, коли перекладачка - співробітниця Французького культурного центру в Донецьку - заговорила по-українськи. Було помітне, що люди, що заплатили за квиток по 30 грн, не допускали такого повороту подій.
При цьому, проте, в обидві ночі, з 23:00 і до 6:00 зал кінотеатру «Зірочка», де проходила ця частина фестивалю, залишався абсолютно заповненим.
Розчарування глядачів живим перекладом на українську мову виявилося в тому, що, протягом всієї ночі аплодуючи вподобаним фільмам, вони так і не подякували аплодисментами перекладачці, що оголосила про закінчення показу. Правда, на другу ніч проглядання короткометражок глядач був активнішим, і ознаменував кінець показу бурхливими оваціями.
«Французька весна в Україні» цього року стартувала 29 березня. Посольство Франції і Французький культурний центр в Україні п'ятий рік підряд проводять весною цей фестиваль. Він дає жителям і гостям міста можливість дізнатися про цікаві тенденції розвитку сучасного французького мистецтва.
Місцезнаходження:: м. Іллічівськ (Бугів) Одеської області Повідомлень: 809
Ставлення громадян до мовного питання
Близько третини (30%) громадян вважає, що в Україні мають бути дві державні мови, українська та російська, натомість майже дві третини (60,9%) згодні з тим, що єдиною державною мовою має бути українська. Такі дані за результатами опитування громадської думки Фондом “Демократичні ініціативи” та компанія “Юкрейніан соцілоджі сервіс”.
Водночас, за результатами опитування, прихильники державного статусу лише української мови розділяються на дві великі частини: 42% підтримують збереження статус-кво: «українська – єдина державна, а російська вільно використовується», а 19% висловлюються за формулу «українська – єдина державна, а у регіонах компактного проживання росіян російська мова може бути визнана офіційною».
За рік кількість прибічників державного статусу двох мов – російської та української – скоротилася на 5% – з 35,3% в грудні 2006 року до 30,3% в грудні 2007 року. Скорочення відбулося за рахунок макрорегіону Центр та Північний Схід: тут воно склало понад 7%.
Серед тих, хто вважає, що російській мові треба надати статус другої державної цілковито по всієї країні, лише 19% мотивують свою позицію тим, що «відсутність державного статусу російської мови порушує їхні мовні права». 20% свою позицію пояснюють тим, що «звикли до російськомовного середовища, i поява української викликає певні незручності», 3,3% – небажанням вчити українську, а 2,6% зізналися в тому, що їх просто дратує українська мова.
Водночас понад 70% з тих, хто підтримує надання російській мові статусу державної цілковито по всієї країні, або в окремих регіонах, зізнаються, що особисто не відчувають жодних незручностей чи обмежень у вживанні російської мови: 36% стверджують, що «можуть вільно вживати російську мову i реалізовувати свої потреби в російській мові i зараз, але про всяк випадок хочуть підстрахуватися від можливих перекосів держави в мовній політиці», а 35,5% кажуть, що в «моєму регіоні i зараз російськомовне населення почувається нормально, але я чув, що в інших регіонах права російськомовних порушуються».
Фонд “Демократичні ініціативи” та компанія “Юкрейніан соцілоджі сервіс” проводили опитування з 5 по 18 грудня 2007 року. Методом інтерв’ю опитано 1800 респондентів, віком від 18 років із усіх областей країни. Статистична похибка вибірки не перевищує 2,3%.
Місцезнаходження:: Одеса - Бугів (окупаційна назва Ільічьовск) Повідомлень: 194
Для кого це видано?
Шановна редакціє!
Дозвольте проінформувати про злочин проти української мови, який скоєно у вигляді виданих Міністерством науки і освіти України програм для загальноосвітніх навчальних закладів.
Йдеться про два документи — програму «Образотворче мистецтво, 5–7 класи» та «Календарно-тематичне планування уроків образотворчого мистецтва, 5–7 класи», лист № 1/11-66-11 від 23.12. 2004 року.
Ці «інструкції по навчанню» є таким лінгвістичним безглуздям, що не тільки вчитель, а й кожна розумна і освічена людина хапається за серце, прочитавши ці «твори».
В них немає жодної сторінки, яка б не містила помилок або словесної плутанини! Навіть незрозуміло, якою мовою вони написані, бо нема в світі мови, якою можна було б розтлумачити наведені нижче «перлини словесности» (цитуємо):
«Встановлення об’єктивно існуючих зв’язків образотворчого та іншими видами мистецтв»;
«Кожен з етапів є підґрунтям наступного в доповненні навчального матеріалу, актуалізуючи окремі художньо-творчі аспекти з поступовим їх ускладненням»;
«...блоки, які зумовлені завданнями як окремого розділу, так і розвитком навчальних проблем…»;
«...як елементи, так і... створювати...»;
«...увага приділяється використанню цілісності образотворчих і технічних завдань».
Навчальні завдання:
«Засоби живопису виявлення об’єму форм, матеріалу предметів»;
«Засоби виразності виявлення характеру, суті форми»;
«...різне розташування композиції»;
«...різна лінія горизонту...»;
«...передавати характер стану спокою»;
«Інтерпретація казкового героя»;
«Розписи регіонів України»;
«Інтерпретування побаченої чорно-білої світлини в кольорову композицію з природною формою»;
«...єдність та співвідношення частин до цілого»;
«Вправи різними прийомами накладання фарб акварелі та гуаші»;
«Фактура рельєфу різними прийомами та інструментами»;
«...об’ємні форми, створені різними матеріалами»;
«Вправи різними техніками з утворення хмаринок»;
«Створення образів, підготувавши кольорове тло»;
«Створення скульптури, використовуючи...»;
«Узагальнення та загострення характерних рис в емоційному стані».
Учень порівнює:
«Образи... з літературними творами; твори народних та сучасних майстрів»;
«Орнаменти минулих та сучасних виробів»;
«Орнаменти, колір і поєднання з формою предметів»;
Наведені приклади — лише незначна частина тієї безграмотної мішанини, яка змусила нас написати цього листа.
Який розум може це витримати? Хіба це не замах на здоров’я учнів, учителів, батьків та на здоров’я людей, які прагнуть до вдосконалення української мовної культури!
І ось за цим міністерським документом вже другий рік «навчаються» українські діти.
З повагою — викладачі української мови і літератури, викладачі образотворчого мистецтва загальноосвітніх шкіл м. Вінниці: С. М. Загороднюк, О. К. Штефан, Л. П. Рудик, А. К. Коломойська, П. Н. Тарасова, В. Г. Калюжний
Місцезнаходження:: м. Іллічівськ (Бугів) Одеської області Повідомлень: 809
Росія заявляє про утиск російської мови в Україні
Міністерство закордонних справ Росії заявляє про утиск російської мови в Україні. Про це мовиться в коментарі департаменту інформації і друку МЗС Росії. "Російська мова на Україні піддається всіляким гонінням... є об'єктом жорсткого і масованого пресингу по адміністративній лінії", - сказано в повідомленні.
Зокрема, МЗС Росії відзначає витіснення російської мови з радіо і телеэфира, скорочення кількості шкіл з викладанням на російській мові, скорочення імпорту російських книг, українізацію кінопрокату. "Всі ці незграбні дії з дерусифікації культурно-гуманітарного простору вже поставили Україну по освіченісті громадян на 67 місце в світі", - наголошується в повідомленні.
Крім того, МЗС Росії вважає оскарження органами прокуратури рішень обласних рад про надання російській мові статусу регіонального не відповідним Європейській Хартії регіональних мов і мов національних меншин, ратифікованою Україною. "Владні структури прийняли Хартію лише для її "зовнішнього застосування", - підкреслюється в повідомленні. МЗС Росії закликає власті України вирішувати проблему російської мови на основі чинних законодавчих і відповідних міжнародних актів, враховуючи інтереси російськомовного населення України.
Як повідомляло агентство, Росія вважає недружніми наміри України виключити з системи кабельного телебачення російські телекомпанії. У травні Рада Європи виражала намір оцінити дотримання Україною Європейської хартії мов національних меншин. У квітні прем'єр-міністр Юлія Тимошенко заперечувала утиск російської мови в Україні.
Місцезнаходження:: м. Іллічівськ (Бугів) Одеської області Повідомлень: 809
Україна незадоволена, що Росія приділяє українській мові мало уваги
Україна критикує Росію за недостатню увагу до розвитку української мови в Росії. Про це сказав керівник прес-служби Міністерства закордонних справ Василь Кирілич, повідомляють "Українські Новини". Він відзначив, що в ході візиту міністра закордонних справ до Москви в квітні піднімалися питання, пов'язані із задоволенням освітньо-культурних потреб українців, була представлена повною мірою ситуація в Росії з українськими школами, засобами масової інформації, бібліотеками.
"Я не почув аргументованого спростування, відповідь був один - розбиратимемося, вивчатимемо питання", - сказав Кирілич. Тому, вважає він, заяви російської сторони про утиск російської мови в Україні - демагогія, спроба відвернути увагу від можливих мовних проблем в самій Росії. Він нагадує, що в Росії, як багатонаціональній, федеральній державі є тільки одна державна мова - російська. "А тоді права національних меншин з погляду можливості використовувати рідну мову обмежені", - говорить він.
При цьому Кирілич нагадує, що протягом декількох століть українська мова в Україні ущемлялася та витіснялася російською. І зараз, відзначає він, в Україні діють до 1,5 тисяч російських шкіл, бібліотечний фонд російських книг складає до 60 млн. одиниць, працюють до 90 театрів. "У Росії була одна бібліотека українська, і та згоріла", - відзначає він.
На його думку, чесна відповідь на питання, що робиться в Росії для забезпечення функціонування української мови, зробить неможливою появу подібних заяв. Нагадаємо, що 17 червня Міністерство закордонних справ Росії заявило про утиск російської мови в Україні.
Портал Українців Одещини Увага! При копіюванні матеріалів, посилання на Портал обов`язкове. Адміністрація порталу може не розділяти думку авторів і не несе відповідальності за авторські матеріали.